If you are having problems displaying this email, please click here.
Newsletter

Newsletter Spring 2018

Migratory birds - Zugvögel - Les oiseaux migrateurs - Uccelli migratori - Pájaros migrantes - Trekvogels

Migratory birds
Migration: a seasonal movement common to many species. As the weather changes, they fly from their breeding homes to their wintering grounds.
Dear friends, For eight months of each year we travel the roads of Europe, surrounded by wonderful people. It’s a time for adventure, creation, brand new acquaintances, to be inspired, and we hope, to inspire. When October dawns we are inevitably struck by the urge to fly to our winter retreat; to surround ourselves with calm and the soft crackle of the fire. We yearn for our cosy, wooden trailers not to move, and for our temporary solitude. We hunker down, repairing what needs fixing, and being together in one place.
Nineteen spring-times ago we hit the road for the very first time, convinced that we were embarking on a never-ending adventure. But when autumn arrived we felt a strange new need for security, for protection from the short days and cold nights – and so we found our very own wintering grounds.
Since then it is here in Ticino in the mountains of Switzerland that we and our wagons spend our winters.
Come February, when the sun reappears, and the birds start to sing, we hear a call: it’s time to begin our journey again! To strike out! To tell our stories. This nomadic rhythm suits us, we delight in it, and we feel very fortunate that we can live as we wish. It is a privilege.
Follow our migratory steps in 2018, HERE:
We will see you soon!
Nicole & Martin, with Samuel, Sacha and the whole Company.

Zugvögel
Als Zugvogel wird eine Vogelart dann bezeichnet, wenn sie verschiedene Jahreszeiten an unterschiedlichen Orten verbringt. Sie verlassen immer zur selben Zeit ihre Gebiete, fliegen zu ihrem Winterquartier und kehren im darauffolgenden Frühjahr zurück.
Liebe Freunde! So geht es uns auch. Jeweils im Oktober spüren wir ein gewisses Ziehen in der Brust und wir merken dass es bald Zeit ist, ins Winterlager zu fahren. Acht Monate des Jahres leben wir auf öffentliche Plätzen und sind immer von Menschen umgeben. Das ist die Zeit der Begegnungen, des Austausches und die Zeit der Abenteuer. Doch danach sehnen wir uns nach etwas Ruhe und Stille. Wir ziehen uns zurück von der Welt und verkriechen uns in unseren warm geheizten Wohnwagen. Keine Reisen, kein Zeltaufbau, keine Auftritte...
Als wir vor 19 Jahren zum ersten Mal im Frühling losgefahren sind von hier, waren wir sicher, dass nun eine große nimmer endende Reise beginnt. Wir wollten immer auf Achse sein, das ganze Jahr hindurch. Doch schon im selben Herbst, als die Tage kürzer wurden und die Nächte kalt, haben wir gespürt, dass wir doch lieber einen Winterstandplatz suchen wollen. So sind wir also zurückgekehrt in den Süden und verbringen seither hier die Wintertage.
Doch schon im Februar jeweils, wenn die Sonne etwas früher über die Berg kriecht und die Vögel zu zwitschern beginnen, merken wir, dass es bald wieder Zeit ist. Zeit für den nächsten großen Ausflug durch die Welt.
Seit Jahren haben wir uns an diesen Rhythmus gewöhnt und genießen es diesen so leben zu können.
Unsere Zugvogelroute 2018 findest Du HIER:
Bis bald Nicole & Martin mit Samuel & Sacha und Compagnie

Les oiseaux migrateurs
La migration des oiseaux est une migration animale régulière et saisonnière de nombreuses espèces. Ils quittent toujours au même moment leurs régions, puis s’envolent vers leurs camps d’hiver pour repartir le printemps suivant.
Chers amis, c’est pareil pour nous. Toujours au mois d’octobre nous ressentons un petit poids dans la poitrine qui nous indique qu’il sera bientôt temps de partir vers notre camp d’hiver. Huit mois de l’année nous vivons sur les routes, toujours entourés par les gens. C’est le temps des rencontres, de l’échange et de l’aventure. 
Ensuite nous avons besoin de nous retirer du monde et de retrouver notre calme. Nous profitons de nos roulottes bien chauffées sans voyages, sans montage de chapiteau, sans spectacle.
Il y a 19 ans, au printemps, nous sommes partis pour la première fois. Convaincus de partir pour un grand voyage sans fin. Nous pensions rester sur les routes pendant toute l’année et pour toujours. Mais déjà en automne il nous tardait de nous poser quelque part. Les jours étant plus courts et les nuits plus froides, nous ressentions le besoin de trouver un camp d’hiver. Et nous sommes retournés dans le sud. Depuis c’est ici, au Tessin, que nous passons nos hivers.
Mais déjà en février, quand le soleil pointe son nez et que les oiseaux chantent, nous entendons le grand appel. 
Il est temps de repartir. Repartir dans le monde. Nous avons pris l’habitude de ce rythme et nous sommes ravis de pouvoir vivre ainsi. 
Suivez nos étapes migratoires en 2018, ICI:
A bientôt. Nicole & Martin avec Samuel & Sacha et Compagnie.

Uccelli migratori
La migrazione degli uccelli è una migrazione regolare e stagionale di molte specie. Lasciano sempre, nello stesso momento, le loro regioni, per dirigersi verso i loro campi invernali da cui ripartirenno la primavera successiva.
Cari amici, è lo stesso per noi. Sempre nel mese di ottobre sentiamo un piccolo peso nel petto che ci dice che presto verrà il momento di ritirarci nel nostro campo invernale. Otto mesi all'anno viviamo sulle strade, sempre circondati da tanta gente. È tempo di incontri, scambi e avventure. Ma poi arriva il momento che dobbiamo ritirarci dal mondo e trovare la nostra calma interiore. Approfittiamo delle nostre belle roulottes riscaldate senza viaggiare, senza montare il tendone, senza spettacoli.
Diciannove anni fa, in primavera, partimmo per la prima volta. Convinti di partire per un grande viaggio senza fine. Pensavamo di rimanere in strada tutto l'anno e per sempre. Ma già in autunno desideravamo atterrare da qualche parte. Essendo i giorni più brevi e le notti più fredde, sentivamo il bisogno di trovare un campo invernale. Così siamo tornati a sud. Poiché è qui, in Ticino, che trascorriamo i nostri inverni.
Ma già a febbraio, quando il sole sorge prima e gli uccelli cantano di nuovo, sentiamo la grande chiamata. È ora di partire. Tornare nel mondo. Ci siamo abituati a questo ritmo e siamo felici di poter vivere così.
Segui le nostre tappe migratorie nel 2018, QUI:
A presto. Nicole e Martin con Samuel & Sacha e Compagnia

Pájaros migrantes
La emigración de los pájaros es regular y estacional en muchas especies. Abandonan sus regiones, siempre al mismo tiempo, para dirigirse hacia sus campos invernales de los que retornarán la próxima primavera.
Queridos amigos, es lo mismo que nosotros. Siempre en el mes de octubre sentimos una pequeña opresión en el pecho que nos dice que dentro de poco llegará el momento de retirarnos a nuestros campos de invierno. Ocho meses al año vivimos en el camino, siempre rodeados de tanta gente. Es tiempo de encuentros, intercambios y aventuras. Pero después llega el momento en que tenemos que retirarnos del mundo y encontrar nuestra calma interior. Aprovechamos nuestros carromatos bien calefactados sin viajar, sin montar la carpa del circo, sin espectáculos.
Diecinueve años atrás, en primavera, partimos por primera vez. Convencidos de ir hacia un gran viaje sin fin. Pensábamos en estar de gira todo el año y así para siempre. Pero ya en otoño deseábamos aterrizar en algún lugar. Siendo los días más breves y las noches más frías, sentíamos la necesidad de encontrar nuestro refugio invernal. Así es que volvimos al sur. Porque es aquí, en el Cantón de Tesino, donde pasamos nuestros inviernos. Pero ya en febrero, cuando amanece más temprano y los pájaros vuelven a cantar, sentimos la gran llamada. ¡Es hora de partir! ¡Volver al mundo! Nos hemos habituado a este ritmo y estamos felices de vivir así.
Sigue nuestra etapas migratorias en el 2018 AQUI
¡Hasta luego! Nicole & Martin, Samuel & Sacha y Compagnie

Trekvogels
Vogelsoorten worden dan trekvogels genoemd, als ze de seizoenen op verschillende plekken doorbrengen. Ze verlaten steeds rond dezelfde tijd hun leefgebied, vliegen naar hun winter verblijfplaats en komen in het voorjaar weer terug.
Lieve vrienden! Zo vergaat het ons ook. Elk jaar rond oktober voelen wij een soort verlangen in ons en we merken dat het bijna tijd wordt om naar onze winter verblijfplaats te rijden. Acht maanden van het jaar wonen wij op openbare plekken en zijn altijd door andere mensen omgeven. Dat is de tijd van ontmoetingen, uitwisselingen en avonturen. Maar daarna verlangen wij naar wat rust en stilte. We trekken ons terug van de wereld en kruipen in onze warm gestookte woonwagen. Geen reizen, geen tent opbouwen, geen optredens... Toen wij 19 jaar geleden voor het eerst in het voorjaar hier wegreden, wisten wij dat we aan een grote, nooit eindigende reis waren begonnen. Wij wilden altijd onderweg zijn, het hele jaar lang. Maar al in die eerste herfst, toen de dagen korter werden en de nachten koud, voelden wij dat we toch een winter verblijfplaats wilden zoeken. Zo zijn wij dus teruggekeerd naar het zuiden en verblijven sindsdien hier in de koude winterdagen.
Maar al in februari, als de zon iets eerder over de bergen kruipt, en de vogels beginnen te zingen, merken we dat het bijna weer zover is. Tijd voor de volgende grote tocht door de wereld. Al jaren wennen wij aan dit ritme en genieten ons leven op deze manier.
Onze trekvogelroute 2018 vind je HIER:
Tot ziens Nicole & Martin, Samuel & Sacha en Compagnie

To make sure our newsletter reaches your inbox and displays all images correctly, please add newsletter@nicole-et-martin.ch to your address book and/or to the whitelist of your email program.